5 phiên bản chìm trong quên lãng của phim kinh điển nhiều người biết đến Hồng Lâu Mộng

Lầu hồng mộng là một trong Tứ đại danh tác của Trung Quốc. Thành quả xoay quanh câu chuyện tình duyên trắc trở giữa nhị bằng hữu con cô con cậu: Giả Bảo Ngọc và Lâm Đại Ngọc, từ đó diễn đạt cuộc sống phổ thông mặt của một đại mái nhà quý tộc đời Minh từ lúc thịnh vượng cho đến lúc suy tàn trong vòng tám năm. Với hơn 100 triệu phiên bản được xuất bạn dạng, tiểu thuyết này trở thành một trong những sách bán nhiều và nhanh nhất của mọi thời đại và hầu hết lần được các nhà sản xuất tái hiện trên màn ảnh.

Tuy cùng chuyển thể trong khoảng tiểu thuyết gốc của nhà văn Tào Tuyết Cần, nhưng dường như, cái bóng của phiên bản Hồng Lâu Mộng do đài truyền hình trung ương TQuốc chế biến năm 1987 quá lớn khiến cho rộng rãi version khác được dàn dựng công phu không kém bị chìm vào quên khuấy. 

1. Hồng Lâu Mộng do TVB đóng chai (1975)

Có nhẽ không mấy người biết rằng, trước bạn dạng Hồng Lâu Mộng năm 1987 của đài truyền hình Trung ương Trung Quốc, TVB đã chuyển thể Hồng Lâu Mộng trong khoảng năm 1975 với dàn diễn viên sáng giá mà sau này là những ngôi sao lớn của Hong Kong. Hồng Lâu Mộng thời gian này chỉ dài vỏn vẹn 5 tập và thuộc series phim Dân Gian Truyền Kỳ. 

Uông Minh Thuyên vai Lâm Đại Ngọc. 

Lúc này nữ ca sĩ, diễn viên Uông Minh Thuyên đã 28 tuổi, gấp đôi độ tuổi của Lâm muội muội trong nguyên tác. Nhưng lúc đó Uông Minh Thuyên được mọi người coi là đại tỷ màn ảnh nhỏ, nhờ vào tăm tiếng đương thời, khán giả Hong Kong đánh giá khá cao Lâm Đại Ngọc này. 

Ngũ Vệ Quốc vai Giả Bảo Ngọc, lúc này mới lẫm chẫm tham gia nghề, là gương mặt mới trong giới giải trí Hong Kong.

Châu Nhuận Phát vai Tưởng Ngọc Hàm

2. Hồng Lâu Mộng của kênh truyền hình Giai Nghệ Hong Kong chế biến (1977)

Nếu như như trước kia các phiên bản chuyển thể của Hồng Lâu Mộng chỉ diễn một tràng cảnh hoặc là những chương nổi tiếng thì version này của đài Giai Nghệ chuyển thể tình cả các chương hồi. Tác phẩm dài trên 100 tập, là bộ phim truyền hình có quy mô lớn nhất từ trước đến nay của xứ Cảng Thơm. 

Hồng Lâu Mộng 1977 được đầu cơ lớn cả về y phục, đạo cụ lẫn bối cảnh, riêng bối cảnh điền trang đã được rót vốn đến gần 400 triệu đồng để chấp hành những cảnh quay đạt tới tầm hoa lệ thời đó.

Ngũ Vệ Quốc một lần nữa đóng vai Giả Bảo Ngọc, ông cũng là diễn viên độc nhất vô nhị vào vai Giả Bảo Ngọc đến 2 lần. Thời này, Ngũ Vệ Quốc rất được đài Giai Nghệ coi trọng, đương nhiên sau vai diễn này cũng không có dấu ấn gì hơn. 

Mao Thuấn Quân vai Lâm Đại Ngọc

Ảnh hậu TVB Mễ Tuyết vai Tiết Bảo Thoa với vẻ đẹp trong sạch

3. Hồng Lâu Mộng do đài truyền hình Trung Hoa Đài Loan sản xuất (1996)

Thông thường Bạn dạng Vĩ vai Giả Bảo Ngọc

Lâm Đại Ngọc của “Thanh Xà” Trương Ngọc Yến được khen là sinh động với đôi mắt nhân thức nói. 

Các khía cạnh diễn xuất, tạo hình, âm nhạc, lồng tiếng của version này so với Hồng Lâu Mộng bạn dạng năm 87 đều bị đánh giá là kém hơn. Khác biệt, lời thoại bị cho là hơi tân tiến so với nội dung.

Đương nhiên version năm 96 này cũng được cho là có phổ quát độc đáo. Ví dụ như cái chết của Đại Ngọc được chuyển đổi thành kế "tấn công tráo" để ưng ý người theo dõi.

4. Hồng Lâu Mộng do đài truyền hình Hàng Châu đóng hộp (2002)

Version 2002 dồn vào một chỗ tham gia số mệnh bi kịch của những người phụ nữ trong nguyên tác: Vương Hi Phượng, Tiết Bảo Thoa, Tương Vân, Tần Khả Khanh, Vưu nhì tỷ… Anh hùng Giả Bảo Ngọc khi chứng kiến những người con gái mà chàng hết mực tôn trọng lại rơi tham gia cảnh từng người, từng người hoặc rời đi hoặc sớm tắt thở, thì trong lòng trống rỗng. 

Dư Bân vai Lâm Đại Ngọc

Tiễn Huệ Lệ vai Giả Bảo Ngọc

Tác phẩm được chế tạo bằng tiếng Quảng Đông với độ dài 30 tập. Điểm khác lạ của thành quả này là có xen lẫn hí khúc và số đông các diễn viên đều là nữ - đặc biệt của nhạc kịch Quảng Đông. Tác phẩm được cho điểm khá cao trên trang bình luận douban: 8.7/10 (phiên bản Hồng Lâu Mộng 1987 được chấm 9.5/10).

5. Hồng Lâu Mộng do tổ chức kinh doanh điện ảnh Trung Tập đóng chai (2010)

Tuy được dàn dựng với số vốn lớn, nhưng đây lại là phiên bản phục chế giễu được khán giả bình chọn là “gây bế tắc”, “dở đa số mọi mặt”.

Vu Tiểu Đồng vai Giả Bảo Ngọc 

Tương Mộng Tiệp vai Lâm Đại Ngọc

Lâm Đại Ngọc của Tương Mộng Tiệp bị chỉ trích là “quá khỏe khoắn”, đem so với Giả Bảo Ngọc không biết khách hàng nào mới là người có bệnh. Thậm chí có người cho rằng: “Lâm Đại Ngọc ăn quá tốt, nên giảm béo mới đúng, sao bệnh được”.

Khán giả nghĩ rằng nội dung không có gì mới mẻ, ngoài mặt của diễn viên không thú vị, diễn xuất thì lại quá non. Phần phối nhạc cũng khiến cho phổ thông khán giả bất bình vì quá âm u, có người bình luận: “Không nói tôi còn tưởng đây là phim ma, hay đây thực ra là Liêu Trai Chí Dị. Diễn viên quá non, chỉ có Tình Văn là đỡ nhất”.

Tạo hình anh hùng Tình Văn của Dương Mịch 


Có thể bạn quan tâm: cách xử lý nồi bị cháy đen
Chia sẻ với Google Plus

Về Tác Giả

Chuyên Cung Cấp đồ gia dụng nhà bếp, bộ nồi inox giá rẻ, bộ nồi inox cao cấp, bộ nồi inox 304, bộ xoong nồi inox, bộ nồi bếp từ, liên hệ hotline: 0914 81 5511(Ms. Trâm) - 0916 77 4334(Mr. Khương)
    Bình luận Blogger
    Bình luận Facebook

0 nhận xét:

Đăng nhận xét